
Klucz do świata prawa celnego: Dwujęzyczny kompendium wiedzy
Słownik prawa celnego angielsko-polski to nieodłączne narzędzie dla każdego, kto porusza się w świecie międzynarodowego handlu i prawa celnego. Ten dwujęzyczny zestaw oferuje kompleksową wiedzę na temat terminologii celnej stosowanej w różnych częściach świata, łącząc w sobie **ponad 43 000 haseł** z dwóch odrębnych słowników.
Pierwszy z nich, **Słownik prawa celnego angielsko-polski**, obejmuje szerokie spektrum terminologii stosowanej w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Australii, Nowej Zelandii oraz innych państwach. Dodatkowo, zawiera terminologię z zakresu Unii Europejskiej obowiązującą do roku 2009. Znaleźć tu można definicje pojęć z zakresu konwencji celnych, a także terminologię związaną z organizacją i techniką handlu zagranicznego, w kontekście ceł.
Drugi tom, **Słownik terminologii celnej UE angielsko-polski**, skupia się na terminologii celnej stosowanej w Unii Europejskiej, z naciskiem na **Wspólnotowy Kodeks Celny i Zmodernizowany Kodeks Celny UE**. Oprócz tego, zawiera terminologię z zakresu konwencji celnych, takich jak Konwencja celna o międzynarodowym tranzycie towarów czy Konwencja o odprawie czasowej.
Kompleksowa i aktualna wiedza zawarta w obu słowniku sprawia, że jest to idealne narzędzie dla szerokiego grona odbiorców, w tym dla prawników, pracowników handlu zagranicznego, spedytorów, przewoźników, tłumaczy, studentów i pracowników naukowych.
Autor, Piotr Kapusta, jest cenionym specjalistą w dziedzinie prawa celnego, który zgromadził bogate doświadczenie w pracy naukowej i praktycznej.
Wydawnictwo | Dr Lex |
data wydania | 2016 (data przybliżona) |
ISBN | 9788379221622 |
kategoria | encyklopedie i słowniki |
język | polski |
Rejestracja jest darmowa i bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto. Trwa to tylko 15 sekund!.